结果就在他埋头吃着巧克力松饼的时候,手机突然传来了叮咚的一声响声,拿过手机,他发现是邮箱里出现了一封新的邮件。
“不会又是广告吧。”梁恩一手拿着松饼往嘴里塞,一手抓起手机用大拇指解锁并打开了那份邮件。
“《英国考古协会杂志》回信了——”看见这封电子邮件上写的东西后,梁恩立刻坐直了身体并一脸认真的查看起了这封邮件。
邮件的内容也很简单,就是表明他的这篇文章将会发表的下个月的《英国考古协会杂志》上,除此之外,还提醒他注意接收稿费。
显然,《英国考古协会杂志》这种顶级杂志有足够的资金作为后盾。所以不但不需要收取发稿人的版位费,反而会给在杂志上发表论文的人发稿费。
“太棒了!”仔仔细细看完这封电子邮件后,梁恩兴奋地打了个响指。对他而言,这篇论文代表着他的学术方面走出了坚定的一步。
因为对现在的梁恩来说,看看自己的金手指能够做到哪一步才是最重要的事情。而想要完成这个目的,历史和考古方面的学术地位和钱一样重要。
不然的话,哪怕梁恩知道一些重要古迹,比如说特洛伊的位置,也根本不可能采用正当手段发觉这些遗迹。
接下来的几天时间中,梁恩在家里写出了下一份论文并通过电子邮件发送给了《英国考古协会杂志》。毕竟对他而言,现在这正好是趁热打铁的机会。
第二份论文内容是建立在第一份内容基础上的,借助科普特语以及上一篇论文中推导出的内容,他的这篇文章中提出了古埃及文本身就有表意的能力。
作为例子的则是一位法老的名字,这位法老是一名埃及本土的法老。那张照片上,名字最后的两个字母在之前那些外国法老的名字中发现过,所以能得知发音是S。
而未知的那两个字母其中一个代表着太阳,在科普特语中发音为Ra。
而另外一个字母则在之前一份带有希腊文和古埃及文的残片中出现过,所以知其意思为生日。科普特语发音为Mes。
这样的话,把整单词连起来发音就是Rameses,也就是著名的拉美西斯法老。如果直接意义的话就是太阳神出生了。
除了这个例子以外,梁恩还另外举出了好几个本土法老名字作为例子证明了埃及本土名字也是通过字母拼写而成的。
而在文章最后,他提出了一个重要的观点。那就是科普特语和古埃及圣书体之间有着重要的联系。
同时,他还指出剩下的破译工作就是以科普特语作为蓝本,一点点的进行对比和验证,最后破译出失传的古埃及文字。
当然,这里也要感谢这个世界的商博良。
虽然因为种种阴差阳错,他并没有翻译出古埃及文里面的秘密。但是他认真的整理了科普特语并编写出了科普特语字典,为梁恩现在的工作打下了坚实的基础。
认真检查论文好几遍后,梁恩发走了这篇论文。就在他一身轻松,琢磨着是在家里休息上几天还是直接返回伦敦的时候,一通电话改变了他的计划。
https://shenhaiyujin.com/book/20145/5095094_2.html