一点多的时候收到一条书评。
写书评的读者大肆的抨击(实际上是在骂人)我的角色名,觉得我是在学日本人。
是在用一写奇怪的字眼组成同样奇怪,并且毫无意义的名字。
想了想有必要开个单章解释一下,毕竟这本书的取名风格会一直持续下去,不会变。
我老作者了,种田文写过,无线打脸的小白文也写过,这本书是想要尽力走剧情和人设的。
这本书是在描绘作者心里的世界,想要让里面的每一个重要角色都有血有肉不是一件简单的事情,人设想要立起来,向来不容易。
那么立人设应该怎么开始?从取一个符合角色特点的名字开始。
但是我确实对于“张三、李四”这样的名字确实有些腻,所以就有了《繁星》里的这些名字。
那个读者以为这些名字是四个字,还有两个字的姓氏,有没有见过的词语,所以是在学日本,实际上这有些可笑。
【主角的名字不提,三个字,姓陆,再正常不过。】
【闻人织弦,闻人是复姓,来自我国。】
【九苍曜:九苍在我国古文化里,是“天”的代称,曜就更直接了,就是星星的意思。】
https://shenhaiyujin.com/book/23662/5725294.html